13 декември 2015

Света Лучия






13 декември – денят в който честваме Света Лучия Сиракузка 

(Нейното име на български под влияние на гръцкото произношение е : Св. мъченица Лукия девица)

 
Празник на светлината!



Имен ден на хората носещи имена свързани със светлина :
Светозар, Светлозар, Лъчезар, Светла, Светлана, Лучия, Люсиен, Лучано, .....



Денят в памет на Света Лучия е на 13 декември. Името на Св. Лучия означава светлина.
По Юлианския календар това е най-късият ден и най-дългата нощ в годината. Така от езическите вярвания са останали поверията, че Света Лусия “прехвърля дните” и “носи светлина“.


Чества се от православни, католици и протестанти...
С поред православната традиция Св. мчца Лукия девица е родена около 283г. В Сицилия и умира като мъченица през 304г. по време на преследванията на християните в Римската империя.
От Сиракуза нейните свети мощи били пренесени в Италия, после в град Мец в Лотарингия. Част от тях първоначално се пазели в Цариград, а после били пренесени във Венеция. Днес те се намират в църквата "San Geremia".


Света Лучия е патрон на писателите, на болните от очни болести и на болните от дизентерия.
Тя е патрон на острова Сейнт Лусия, където денят се чества като общонароден празник.
Света Лучия е патрон на родния ѝ град Сиракуза и на други градове в Италия.
Денят на Света Лучия се чества като ден на светлината във всички Скандинавски страни – Дания, Швеция, Норвегия и Финландия.
Традиционни за празника са специални кифлички с шафран. Наричат се Lussekatt (Кифличките на Лусия).
Честването на Света Лучия – празничната церемония в съвремието
В тържествената церемония, участват млади хора. Избира се момиче, символизиращо Света Лусия. Тя влиза тържествено – облечена в бяло (символ на чистотата на девицатa светица). На главата си носи корона на свещи. Те са символ на огъня, отказал да вземе живота на Св. Лусия, когато била осъдена. Младото момиче е следвано от група момичета, посестрими.


Пеят песен, чиято мелодия е с традиционно неаполитански характер. Всяка от скандинавските страни има свой текст, но смисълът е един: Светлината, побеждаваща мрака. След като завърши тази песен, празникът продължава с Рождествени песни.

Моето предпочитание е за тази неаполитанска песен - в инструментално изпълнение :


Santa Lucia


Sul mare luccica l'astro d'argento.
Placida è l'onda, prospero è il vento.
Sul mare luccica l'astro d'argento.
Placida è l'onda, prospero è il vento.

Venite all'agile barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia!
Venite all'agile barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia!

Con questo zeffiro, così soave,
Oh, com'è bello star sulla nave!
Con questo zeffiro, così soave,
Oh, com'è bello star sulla nave!

Su passegieri, venite via!
Santa Lucia! Santa Lucia!
Su passegieri, venite via!
Santa Lucia! Santa Lucia!


Mare sì placido, vento sì caro,
Scordar fa i triboli al marinaro,
Mare sì placida, vento sì caro,
Scordar fa i triboli al marinaro,

E va gridando con allegria,
Santa Lucia! Santa Lucia!
E va gridando con allegria,
Santa Lucia! Santa Lucia!



Or che tardate? Bella è la sera.
Spira un'auretta fresca e leggiera.
Or che tardate? Bella è la sera.
Spira un'auretta fresca e leggiera.

Venite all'agile barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia!
Venite all'agile barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia!

O dolce Napoli, o suol beato,
Ove sorridere volle il creato,
O dolce Napoli, o suol beato,
Ove sorridere volle il creato,

Tu sei l'impero dell'armonia,
Santa Lucia! Santa Lucia!
Tu sei l'impero dell'armonia,
Santa Lucia! Santa Lucia!



Сн. Лъчезар Тошев


Сн. Лъчезар Тошев




 
 
 
 
 
 
 
Enrico Caruso - Torna a Surriento